Tuesday, 3 April 2012

Cows Go Baa

Abe signs, Abe makes noises, Abe understands Hindi commands, Abe understands English.  You ask him about time, he looks at the clock.   He understands whole story books.  You say the simple word Go and he stands by the door insisting "Dah, Dah!"(Abe for Go)  Should I be concerned?  He has a handful of English words.   And it often seems like he is yelling "Aloo" (hindi for Potato) back at the vegetable man who hollers up at us about his wares each morning.

I'm not concerned about his lack of verbage, yet, but I am a little concerned with Abe's stubborn refusal to change from Baa to Moo.  He knows how to say moo.  He can do it but he won't.  He sees a cow and yells Baa with great relish.  We read any book with cows and he says, "Baa."

One of his favorite books is "Click, Clack, Baa" (translated; Click Clack Moo Cows That Type) reveals his stubborn refusal to say moo.  Each of the striking bovine creatures are personal favorites of Abe's but the author's line about how the other animals could not understand Moo is completely lost on him.  Abe, to his father's frustration, blithely baah's through the entire book except to quack now and then.  

 I guess he marches to the beat of his own little drum when it comes to animal noises.  It really is not that baaaad.  It just means that my stubborn little boy will not be moooved.


No comments:

Post a Comment